Cryptographically verified credentials that prove authenticity instantly. Built for translator associations worldwide.
In 2025, professional translators need digital solutions that match modern workflows
Physical stamps can be reproduced with modern scanners and Photoshop. PNG "digital stamps" are just images - easily copied and pasted.
Clients have no way to verify if a stamp is genuine. They must trust that the person claiming certification is actually certified.
Translators send scans by email, then mail paper originals. AI competitors deliver instantly - certified translators can't keep up.
Physical stamps keep working even after membership lapses. There's no automatic way to tie certification status to stamping privileges.
Every stamp is mathematically unique to both the translator AND the specific document
Translator uploads their completed translation
Cryptographic signature embedded with QR code
Anyone can scan QR to verify authenticity
Any modification to the document invalidates the signature instantly
QR code links to instant authentication showing translator name, certification status, and date
Automatically stops working if certification lapses - no manual revocation needed
Know exactly who stamped what and when - associations can track usage patterns
Built on industry standards, designed for professional associations
Industry-standard digital signatures with SHA-256 digest. The same technology used by governments and financial institutions.
Documents encrypted client-side with AES-256 and Argon2id before cloud storage. Even we can't read your documents.
18-character verification codes on each document. Dual verification: upload PDF or enter code manually.
Qualified electronic signatures have "legal effect equivalent to handwritten signatures" under EU Regulation 910/2014.
Upload source and translation separately. Get a single certified PDF with everything merged and ready to deliver.
Connects to your membership database. Automatic credential validation against current member status.
Trusted by Canadian translator associations since 2022
Society of Translators and Interpreters of British Columbia
Association of Translators and Interpreters of Ontario
Digital stamps aren't just about efficiency - they're a member benefit that sets your association apart.
When a client receives a document from your member, they can verify it's real in seconds. That trust reflects back on your association.
Your members get a streamlined workflow that matches how they actually work today - digital documents, instant delivery, no paper stamps to manage.
Fraud detection is "almost daily" for some associations. Physical stamps are easily reproduced. Digital signatures are mathematically impossible to forge.
When clients receive a digitally stamped document, they know it came from a certified professional - not machine translation with a fake "certified" label.
Timestamped digital signatures prove authorship. Essential as AI challenges translator rights and intellectual property.
Courts, immigration offices, and institutions are going paperless. Your members need certification that works in digital workflows.